Магжан в Ташкенте
В ноябре 1922 г. Магжан Жумабаев по приглашению председателя Совнаркома Туркестанской республики Турара Рыскулова и секретаря ЦК Туркестана Султан-бека Кожанова прибыл в г. Ташкент, где собирались многие бывшие алашордынцы и другие представители казахской интеллигенции, которые преследовались в Казахстане. В Ташкенте Магжан стал преподавателем Казахско-киргизского института просвещения. Одновременно он активно сотрудничает с газетой "Ак жол" и журналами "Сана" и "Шолпан", публикует в них свои стихи и поэмы, рассказы и научные статьи. В этот период им написаны Туркестанский и сырдарьинский циклы стихов. В них поэт воспевает старое доброе время, когда все тюркские народы жили дружно, а Туркестан, в старину называвшийся Тураном, был объединяющим центром:
Туркестан - ты в два мира
открытая дверь,
Туркестан - ты всех
тюркских племен колыбель.
О, Всевышний! Ты здесь наш
народ поселил
И за благо такое спасибо
тебе!
В старину Туркестан называли Туран,
Это родина древних тюрков всех стран.
И судьба твоя славно-завидной была
На путях где прошел дней твоих караван.
В этом стихотворении Магжан создал художественную панораму истории Турана.
Нет на свете земли, как в Туране земля!
Нет на свете народа, чтоб на тюрков менять!
Тюрк-мудрец, тюрк-творец, тюрк-мечтатель-певец...
Нет подобных ему! Это нужно понять, -
говорит поэт с большим пафосом.
К этому циклу относятся и такие известные стихи Магжана, воспевавшего Восток с общенациональным чувством, как "Старый Туркестан", "Слово хромого Тимура", "Уральские горы", "Урал", "Огонь", "Пророк", "Восток", "Далекому брату", "Я спешу", "В саду Турана", "В Алатау", "На Волге", "На берегу Волги".
Тему Востока Магжан воспевает в надежде на его пробуждение и оказание им положительного влияния на запятнавший себя кровавыми войнами Запад. По мнению поэта пробуждение Востока способствует установлению мира и солидарности между всеми народами. Поэтому он призывает к миру Востока с Западом, чтобы добротой скрасить жизнь народам Запада:
Нет, Восток мой. очнись:
Пожалеем, приветим
И заблудшим их детям
Добротой скрасим жизнь.
С небесами их сдружим,
И беспутные души
Повернем на Восток.
Пусть ласкает им взгляды
Утром полный отрады
Света алый поток
В этот период в свободном Туркестане Магжан с большим вдохновением пишет свои лирические стихи, где воспевает любовь. Одним из них является замечательное стихотворение
"Ожерельем - луну и звезду - на кольцо".
Ты - зрачок мой, твое ослепляет лицо,
Поцелуй - задохнусь я, смирившись с концом
Подойди же скользя, словно шелк.
Подарю я Ожерельем - луну и звезду -на кольцо.
Твоя речь колдовская, как
пряный туман.
Мое сердце безумствует,
как океан.
А твой смех - так рассыпанный жемчуг смеется
На серебряном блюде из сказочных стран.
Не находя возможностей, чтобы привести родной народ к счастливой жизни в тот период, Магжан в ряде своих произведений обращается к старине, к сюжетам древних легенд. В Ташкенте Магжан с большим интересом прочитал сборник избранных произведений Чокана Валиханова, выпущенный в Петербурге в 1904 г. Ознакомившись из статьи Чокана "Тенгри" с легендарным бақсы (шаманом) Койлыбаем, поэт собирает о нем дополнительные материалы и пишет своеобразную поэму "Кобыз Койлыбая". Эта психологическая поэма является, можно сказать, одним из шедевров казахской поэзии.
Магжан Жумабаев в своих поэмах "Батыр Баян" и "Коркут" берет главными героями людей сильных духом, оставивших после себя незабываемые примеры преданности родной земле и родному народу. Самой значительной, художественно завершенной красочной по сюжету и слову является поэма "Батыр Баян". В ней повествуется о давнем событии, происходившем во времена военных походов, вражды между казахами и калмыками. В поэме воспеваются отвага, любовь, дружба и милосердие, показывается слепота гнева и ненависти.
Поэма начинается следующими строками:
О, сердце мое. Я лишился
ума, чего-то в тоске ожидая,
Коварная жизнь, роковая
тюрьма сознанье мое
убивает.
В темнице томится не тело мое - закован язык кандалами
И мечется песней безумной душа в мучительной пляске сгорая.
Ах, жизнь окаянная! Нет у тебя ни шутки, ни песни, ни смеха
Спасенье мое - это кпад золотой старинных легенд и сказаний.
Чтоб узел любой развязать, в старину нашли бы девяносто приемов
И каждый волшебным ключом открывал секреты закрытого дома.
А я погружаюсь в чудесную глубь, что манит целительным ложем
И яд окаянного мира меня не сможет уже уничтожить!
В эпилоге поэмы поэт, прославляя своих героев, павших в борьбе с врагами за родную землю, говорит о том, что они останутся в памяти народа:
Отважных героев горячую кровь, по капле впавшую в лоно,
Пускай позабудет героев жер - их ель никогда не забудет.
А если Земля, и Вода, и Хребты, Пустыня и Ветер свободный
Героев своих сохранит имена - тогда их народ не забудет. .
В поэме "Коркут" Магжан воспевает гениального мыслителя древнего огиз-кипчакского времени святого деда Коркута, который всюду искал бессмертную жизнь и в итоге изготовил из сосны музыкальный инструмент кобыз, играл на нем грустные кюи (мелодии). Столкнувшись лицом к лицу несправедливостями своего времени, не находя выхода из этого тупика, поэт уподобляет свою трагическую судьбу с действиями древнего Коркута и напоминает о своем намерении воспевать горести жизни народа.
Одного лишь хочу я, как славный Коркут,
Свои песни найти через каторжный труд.
И, отдав все Мечте, что и можно отдать, С другом, верным кобызом, закончить свой путь. Крупнейшие теоретики - литературоведы 20-х годов Жусупбек Аймауытов и Габбас Тогжанов называли Магжана основоположником байронизма в казахской поэзии, первым создателем романтических поэм, воспевающих один из коротких отрезков жизни героя. Именно такими являются его поэмы "Батыр Баян", "Кобыз Койлыбая", "Коркут", "На вершине Окжетпеса".
В 1923 г. в 4-8 номерах журнала' "Шолпан" был опубликован известный рассказ Магжана "Грех Шолпан", повествующий о тяжелой трагической судьбе женщины.
Магжан в Ташкенте писал и научные литературоведческие, исследовательские статьи. Им написаны такие труды об Акане серэ, Базар жырау, об Абубакире Диваеве.
Материал о жизни и творчестве знаменитого акына и певца Акана серэ он собрал летом 1922 г. будучи в командировке в Кокшетауском уезде по борьбе с голодом для оказания помощи голодающим (тогда Магжан работал заместителем председателя комитета помгола Акмолинской губернии).
Магжан в Ташкенте занимался сбором и изучением творений видного акына - импровизатора второй половины XIX начала XX вв. Базара жырау. По итогам этих исследований написал статью о жизни и творчестве жырау.
Много внимания уделил Магжан творчеству знаменитого фольклориста и этнографа Абубакира Ахметжановича Диваева, работавшего тогда профессором Средне-Азиатского Гос. университета (САГУ) и преподавал казахский фольклор и этнографию. Его деятельность фольклориста тесно связана с изучением этнографии казахского народа. Его труд "Этнографические материалы", опубликованный в 1891-1915 гг. сохранил свою ценность по настоящее время. Он собирал образцы казахского устного народного творчества в течении 45 лет. Не случайно писатель Абдильда Тажибаев назвал его дедушкой казахской фольклористики.
В марте 1923 г. общественность Ташкента отметила 40-летие научной и общественной деятельности патриарха казахской фольклористики. Магжан Жумабаев составил сборник его произведений под названием "Тарту", что означает подарок к юбилею и написал предисловие к книге, в котором имеются такие слова: "Дорог человек, вложивший свой труд в пользу общества. Цена человека для общества не в единстве крови, а в единстве души, в единстве радости и печали. Абубакир аксакал хотя не имеет с казахским народом единства крови, но душу свою он сделал единой с этим народом и по мере возможности своих сил трудился в его пользу". Книга "Тарту" вышла из печати в Ташкенте с предисловием поэта а 1924 г.
4 декабря 1922 г. в Ташкенте было создано культурно-просветительское общество "Талап", утвержденное Народным Комиссариатом просвещения Туркестанской республики. Целью общества являлось развитие казахско-киргизской культуры и литературы. Председателем правления был избран известный врач, журналист, педагог, ученый, фольклорист, общественный деятель профессор Халел Доснухамедов, один из бывших лидеров Алашорды. В работе общества наравне с Мухамеджаном Тынышбаевым, Мухтаром Ауэзовым, Абубакиром Диваевым и др. принимал активное участие и Магжан Жумабаев. Общество "Талап" начало свою работу с организации лекций на злободневные темы, имеющие историческое, познавательное значение. Так, в марте 1923 г. были про читаны лекции членами общества: М. Есболовым "О жизни и деятельности И. Алтынсарина". М Жумабаевым "О стихотворениях Абая". Общество "Талап" провело значительную работу по развитию культурно-духовной жизни республики. Оно способствовало выпуску сборников стихов Абая и Магжана, превращению газеты "Ак жол" в настоящую народную газету, поддерживающую журналы научно-позновательной ориентации "Шолпан", "Сана", "Сауле" и т.п.
Магжан вместе с X. Досмухамедовым, М. Дулатовым, М. Тынышбаевым, М. Есболовым, М. Ауэзовым, А. Байтасовым и другими видными членами партии "Алаш" активно работал и в учебной комиссии Наркомпроса Туркестана.
Магжан Жумабаев пробыл в Ташкенте всего год - с ноября 1922 по ноябрь 1923 г. Но за это время написал множество стихотворений, несколько поэм, рассказы, научно-литературные исследования и статьи. Можно смело сравнить этот период творческой жизни Магжана с Пушкинской Болдинской осенью. Это был действительно период расцвета творчества поэта.
Итогом творческой жизни Магжана в Ташкенте явился сборник его стихов с предисловием Султанбека Кожанова, выпущенный в 1923 г. В этом предисловии С. Кожанов пишет:
"До сегодняшнего дня Казахский-киргизский язык в Туркестане считался языком овцеводов, непригодным для использования в официальных бумагах, для написания книг. Стихи Магжана могут показать, что казахский язык не только может с пользой использоваться, но что он очень богат, чист, остер и красив. Уверены, что стихи Магжана со стороны языка и узнавания литературы принесут много пользы".
Но в то же время были и недоброжелатели Магжана, которые с ложных позиций обвиняли его во всех грехах (националист, пантюркист, певец классовых врагов советского строя, пессимист и т. д.). Не случайно в стихотворении "Возлюбленной", опубликованном в газете "Ак жол" поэт с грустью и горестью признается своей возлюбленной:
О, родная, я вступил на трудный путь,
Впереди моря, и некуда свернуть.
Здесь вокруг лежат пески
Бетпак-Далы.
Ядовитых тварей злая
жуть.
Предо мной - гор заоблачных снега,
Острым камнем вся изранена нога.
Может быть, в слезах я горьких упаду,
Не осилив многоликого врага
Каиролла МУКАНОВ
Муканов К. Магжан в Ташкенте // Панорама недели. – 2003. – 5 сентября. – С.7.